まぁ、笑う門に福来たるですね。
ところで、以前淡路島にトレンツ・リャド美術館アルファビアというのがあったんですけど、大分前に閉館していたんですよ。
ところが、今日、たまたまトレンツ・リャドで検索してみたら、こういうのがひっかかりました。同じ人がやってるんだろうなぁ。
私が好きな画家は誰かと聞かれたら、まずはリャドだし、モネだし、フェルメールだし、ダリだし。特にこの中で最初に好きになったのがリャドなんですよね。あまり良く知られてませんが、以前、日本の百貨店で絵の展示をやっていたものでした。強烈な光とその画風は新印象派とも呼ばれてます。そして、絵に絵の具を投げつけるようにして描く、スプラッシュ画法も多用してた人でした。
残念なことに、10数年前に他界してたんですよね。
作品もおそらく散り散りになってしまったんでしょうね。
日本での数少ない展示のときに、画集を買っていたのはよかったです。
I think that Japanese culture is imitating culture, but Japanse did not only imitate but mutate them.
Foreign cultures are changed in Japan into our own cultures. Chinese culture and Europearn culture are influenced to Japan, but they are not original way. They all changed Japanese own culture.
For example, Japanese import Chinese letter, and Japanese made from Chinses letter to Hiragana or Katakana. They can represent many kind of foreign words like latin alphabet.
But, latin alphabet is not western origin. The origin is not clear, but the root of Hebrew alphabet and Arabic alphabet are same origin with latin alphabet.
The word Alphabet itself come from Greek, Alpha Beta. The equivalence letter in Hebrew are Aleph and Beth, and in Arabic Alif and Beth.
The latin letter is similar to Greek alphabet. They come from Phoenician alphabet. The root of Hebrew and Arabic alphabet influenced to Phoenician alphabet.
I don't know but the origin of them are Mesopotamian cuneiform or Egiptian hierogriph.
Indian Sanscrit alphabet also come from same origin and sanscrit alphabet is exported to south east asian countries.
Is this interesting?